Symboles et mystères

Dans sa vérité fondamentale, l’Art n’est rien moins que l’aspect de la beauté dans sa dimension métaphysique.

Réceptive aux registres supérieurs de conscience, Gemmanick va au-delà des limites de l’intellect et de la faculté sensorielle, pour accéder au travers de son oeuvre à une expression artistique plus universelle et à la fois spontanée.Pour atteindre et recevoir son inspiration, elle voit d’abord la toile avec les yeux intérieurs et compose sur l’ensemble dans sa conscience profonde. Il en résulte une peinture inspirée où chacun trouve un écho…

Confiante dans le message dont elle se sent porteuse, Gemmanick s’est affirmée au fil du temps comme une médiatrice parfaite entre les univers subtils où les artistes puisent leur inspiration et le monde temporel où nous évoluons. Il se crée un pont mystérieux entre l’âme symbolique de ses toiles et celle du spectateur : la poésie de sa peinture vibre comme son coeur, au rythme du nôtre.

André Albert Grémont (Délégué de la Nouvelle-Calédonie à Paris)

Symboles et mystères_Huit ardent_Gemmanick

Symboles et mystères : Huit ardent

Symboles et mystères_Femme_Gemmanick

Symboles et mystères : Femme

Naku Made Mato_Gemmanick

Symboles et mystères : Naku Made Mato

Symboles et mystères_Rêve d'enfant_Gemmanick

Symboles et mystères : Rêve d’enfant

Symboles et mystères_Gemmanick

Symboles et mystères

Symboles et mystères_Cagous_Gemmanick

Symboles et mystères : Cagous

Symboles et mystères_bleu_Gemmanick

Symboles et mystères

Symboles et mystères_San Marco_Gemmanick

Symboles et mystères : San Marco

Reduced to its fundamental truth, Art is nothing less than the metaphysical dimension of Beauty.Sensitive to the higher levels of consciousness, Gemmanick breaks through limitations of the intellect and the senses to reach, through her work, a level of artistic communication that is both more universal and more spontaneously personal.Confident in the message she carries, Gemmanick has evolved over time into the perfect intermediary between the subtle dimension from which artists  draw their inspiration, and the time-bound world where we all exist. A mysterious bridge has thus been created, between the symbolic spirit of her canvases and the souls of her audience: the poetry of her paintings vibrates to a rhythm which is that of our own soul.

André Albert Grémont